Smaker av julenes fortid: 6 kanadiere deler sine ferieminner
Finn ut hva jul betyr for seks kjente kanadiere når de minner om deres favoritt festlige minner.
David Suzuki, miljøvernistikk
"Jeg er ikke kristen, men jeg finner at julen er en tid til å bekrefte familien, venner og samfunn. Min kone Tars foreldre bor oppe og forbereder julepudding og kake. Tara bror bringer candied yams, mens spesialiteten min har blitt fylling og kalkunen selv. Vi har ritualer rundt hele ferieperioden: en eventyr på barna, refleksjoner over venner fraværende og borte, spill og vitser, innbydende kjære venner uten hjem for å bli med vår familie. Deretter kommer shogatsu, nyttårets feiring som er et høyt sted i japansk kultur, som har blitt en tid for Tara og meg å vise våre ferdigheter til å forberede japansk mat. Venner og familie går gjennom hele dagen. "
-David Suzuki, miljøvern
Chandra West, skuespillerinne
" Å være den yngste, det var alltid veldig morsomt for meg på julen for å se mine eldre brødre og søstre med deres venner, fordi de virket så voksne. Mat og drikke tradisjonen i vår familie har alltid vært den samme-aldri wavered. Moren min ville lage en stor bolle med slag for barna, laget av tranebærjuice, ingefærøl, sitronsaft og kirsebær. Min søster og jeg ville alltid kjempe over hvem som ville få mest mulig kirsebær (som er morsomt fordi nå som en voksen jeg ikke engang liker dem). Og måltidet har alltid vært tourtière / meat pie (en veldig fransk-kanadisk tradisjon startet av min tante Lise), kål og eplesalat, og min apple skarpe. Min mor er en fantastisk kokk, men jeg må si at dette bestemte måltidet er hennes standout. Veldig, veldig kjempegod. "
-Chandra West, skuespillerinne
Jonathan Goldstein, CBC-radiostyring av Wiretap
" Noen, sannsynligvis en kanadisk, sa en gang om ferier at mens amerikanerne har Europa, kanadiere har Plattsburgh. Og da jeg var barn på 1970-tallet, gikk til Plattsburgh, NY, virkelig følte meg som en ferie. Spesielt rundt juletid. Det var da kjøpesentrene var rife med alle de nydelige nye lekene, spillene og juletema-candies du bare kunne få i Amerika. Og for min mor og alle de andre mødrene i vårt nabolag var det en tid med rabattkalkuner. En spesiell jul, vi gjorde turen der nede fordi Price Chopper solgte kalkuner med 29 cent per pund. Men på vei hjem kom ordet tilbake gjennom den kanadiske grensen-shopping grapevine-dette på en tid uten mobiltelefoner eller Internett-at grensevaktene søkte etter biler for kalkuner. Og slik du kjørte nordover langs rute 87 mot grensen, kunne du se familier, akkurat som våre, alle kaste kalkuner ut av bilvinduer, som sigarettskudd. "
-Jonathan Goldstein, CBC-radiostyring av Wiretap
Tony de Luca, kokk
"Jeg husker den siste julen min familie feiret i Italia: Jeg var bare fire år gammel, og min far, som jobbet i Sveits, sendte meg en lang luftpistol, som min mor gjemte seg under sengen. Jeg husker også å være veldig mischievous rundt julen, stjele paier igjen av et åpent vindu for å kjøle seg ned. Jeg vil ta en kake, løpe til et gjemmested, fortære hele greia, deretter løpe tilbake for en annen. Ikke rart at jeg var så frekk, med alt som sukker pulserte gjennom mine årer. "
-Tony de Luca, kokk
Anne Murray, sanger og forfatter
" Jeg husker å komme hjem fra midnatt Masse til lukten av patronkoking. Min far og mine tre eldre brødre ville jakte på grøten, noe som var en delikatesse for oss. Alle fikk en liten del, men selv da måtte du tygge det forsiktig - det var ikke uvanlig å finne deg selv spytte ut buckshot ved bordet. "
-Anne Murray, sanger og forfatter
Camilla Gibb, forfatter
"Julen var ikke en stor feiring i huset vårt da jeg vokste opp - noen år var det ikke engang plaget av et tre. Men alt som endret året møtte moren mannen som ville bli hennes ektemann. Å være jødisk hadde han alltid misunnet ritualene og gavegivningen til sesongen. Plutselig var huset fullt av blinkende lys og skinnende pakker og luktene av mulledvin og tourtière og kalkun. Hvert år takker jeg for min styrefar for å være jøde som ga oss jul. "